No Monkeypox But Just Mpox

From now onwards, it is not Monkeypox but it is just mpox. The World Health Organization (WHO) on November 28, 2022 said it decided to rename monkeypox as mpox in the wake of reports of racist and stigmatising language surrounding the name of the disease. 

Both terms will be used simultaneously for a year before the monkeypox name is phased out. 

The decision to rename follows a series of consultations with global experts , the World organisation said.  

 “This serves to mitigate the concerns raised by experts about confusion caused by a name change in the midst of a global outbreak,” the UN agency said in a statement

“ When the outbreak of monkeypox expanded earlier this year, racist and stigmatizing language online, in other settings and in some communities was observed and reported to WHO. In several meetings, public and private, a number of individuals and countries raised concerns and asked WHO to propose a way forward to change the name,” the WHO said.

GIVING NAMES

Assigning names to new and, very exceptionally, to existing diseases is the responsibility of WHO under the International Classification of Diseases (ICD) and the WHO Family of International Health Related Classifications through a consultative process which includes WHO Member States.

RECOMMENDATIONS
  • Adoption of the new synonym mpox in English for the disease.
  • Mpox will become a preferred term, replacing monkeypox, after a transition period of one year. This serves to mitigate the concerns raised by experts about confusion caused by a name change in the midst of a global outbreak. It also gives time to complete the ICD update process and to update WHO publications.  
  • The synonym mpox will be included in the ICD-10 online in the coming days. It will be a part of the official 2023 release of ICD-11, which is the current global standard for health data, clinical documentation and statistical aggregation.
  • The term “monkeypox” will remain a searchable term in ICD, to match historic information.

The WHO said that considerations for the recommendations included rationale, scientific appropriateness, extent of current usage, pronounceability, usability in different languages, absence of geographical or zoological references, and the ease of retrieval of historical scientific information.

Various advisory bodies were heard during the consultation process, including experts from the medical and scientific and classification and statistics advisory committees which constituted of representatives from government authorities of 45 different countries.

The issue of the use of the new name in different languages was extensively discussed.  The preferred term mpox can be used in other languages. If additional naming issues arise, these will be addressed via the same mechanism. Translations are usually discussed in formal collaboration with relevant government authorities and the related scientific societies.

WHEN GIVEN THE NAME

Human monkeypox was given its name in 1970 (after the virus that causes the disease was discovered in captive monkeys in 1958), before the publication of WHO best practices in naming diseases, published in 2015. According to these best practices, new disease names should be given with the aim to minimize unnecessary negative impact of names on trade, travel, tourism or animal welfare, and avoid causing offence to any cultural, social, national, regional, professional or ethnic groups.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here